研究疾病:
|
复发性尿路感染
|
研究疾病代码:
|
|
Target disease:
|
Recurrent Urinary Tract Infection
|
Target disease code:
|
研究类型:
Study type:
|
干预性研究
Interventional study
|
研究设计:
Study design:
|
随机平行对照
randomized controlled trial(parallel group design)
|
研究所处阶段:
Study phase:
|
探索性研究/预试验
Pilot clinical trial
|
研究目的:
|
探讨绝经期复发性尿路感染患者与健康人群尿液菌群、肠道菌群的构成和多样性差异。评估濯淋颗粒对绝经期复发性尿路感染患者尿液菌群、肠道菌群的影响。
|
Objectives of Study:
|
To investigate the composition and diversity of urinary and intestinal flora in patients with recurrent urinary tract infections during menopause and healthy people. To evaluate the effect of Zhuolin Granules on urinary and intestinal flora in patients with recurrent urinary tract infections during menopause.
|
药物成份或治疗方案详述:
|
中药组:绝经期RUTI患者口服濯淋颗粒 1剂bid,连服四周。濯淋颗粒组成:台乌药10g、小青皮10g 、广木香10g、柴胡10g、川楝子10g、炒栀子10g、滑石10g、车前草15g、瞿麦10g、川断10g、桑寄生10g、赤芍10g、甘草3 g。
西药组:根据尿液培养药敏结果,选择口服敏感抗生素,连服四周。
对照组:健康对照绝经期女性,不进行干预。
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail:
|
Chinese medicine group: menopausal patients with RUTI took one dose of Zhuolin Granules bid orally for four weeks. The composition of Zhuolin granules: lindera root 10g, pericarpium citri reticulatae viride 10g, banksia rose 10g, radix bupleuri 10g, toosendan 10g, fried Gardenia 10g, talcum 10g, plantain 15g, dianthus superbus 10g, teasel root 10g, mulberry parasitic 10g, red peony 10g, Radix liquiritiae 3g.
Western medicine group: According to the results of drug sensitivity in urine culture, oral sensitive antibiotics were selected for four weeks.
Control group: healthy control group of menopausal women, without intervention.
|
纳入标准:
|
①符合尿路感染诊断标准;
②入组时表现为症状性尿路感染(尿频、急、痛中至少存在两个症状);
③过去一年尿路感染发作至少3次或以上;
④绝经>1年以上;
⑤就诊前三月内未使用过抗生素或益生菌等药物治疗;
⑥签署知情同意书。
|
Inclusion criteria
|
1. meeting the diagnosis criteria of urinary tract infection;
2. symptomatic urinary tract infection (urinary frequency, urgency, dysuria; at least two symptoms);
3. had a documented history of three or more culture-confirmed symptomatic episodes of uncomplicated UTI in the previous year;
4. menopausal (without menstruation for at least 12 months);
6. sign the informed consent.
|
排除标准:
|
①复杂性尿路感染因尿路畸形结石等尿路梗阻留置导尿管、糖尿病、免疫功能损害等原因而发生的尿路感染;
②尿道综合征、无症状性菌尿;
③具有严重的心、肝、肾、造血系统、内分泌、呼吸系统等疾病,恶性肿瘤或影响其生存的严重疾病;
④非细菌感染者(真菌、支原体、衣原体、寄生虫);
⑤过敏体质,或已知对本试验所用药物过敏的患者;
⑥入组前一月内接受免疫刺激治疗者;
⑦正在参加其他药物临床试验的患者或就诊前三月内使用过抗生素或益生菌等药物治疗;。
|
Exclusion criteria:
|
1. Complicated urinary tract infections caused by urinary tract obstruction, indwelling catheter, diabetes mellitus and impaired immune function;
2. Urethral syndrome, asymptomatic bacteriuria;
3. Combined with serious heart, liver, kidney, hematopoietic system, endocrine, respiratory system and other diseases, malignant tumors or serious diseases affecting their survival;
4. Non-bacterial infections (fungi, mycoplasma, chlamydia, parasites);
5. Allergic constitution, or known drug allergy patients used in this test;
6. Immune stimulation therapy was administered within one month before admission;
7. Patients participated in clinical trials of other drugs or antibiotics or probiotics were used in previous three months.
|
研究实施时间:
Study execute time:
|
从From
2018-10-01
至To
2020-09-30
|
征募观察对象时间:
Recruiting time:
|
从From
2019-01-01
至To
2019-12-31
|